A.日语新闻中文版
PayPay是由日本软银打造的智能手机端的移动支付服务。近日,PayPay的运营商透露,其已在印度新设了手机应用程序的研发基地,以期推进实现人才的全球化。
据相关人士透露,PayPay的运营商已于10月在印度北部的哈里亚纳邦新设立了智能手机应用程序的研发基地。
在此之前,日本国内的研发基地已将外国技术人员的所占比率提高到大约7成,来应对缺乏人才的问题。据分析,在IT人才越发匮乏的情况下,PayPay的运营商在人才丰富的印度新设研发基地是旨在提高研发速度。
该公司计划在当地聘用数百名技术人员,扩充其研发机制,未来达到与日本国内的研发基地同等规模。
围绕IT人才匮乏的问题,乐天集团和Mercari也在积极加强运用印度人才等,日本企业这方面的举措比较活跃。
与此同时,在美国的高科技企业等已为印度的IT人才扩大了活跃场所,全球争夺印度IT人才的情况已十分激烈。如何在提高研发速度的同时,促进本国人才的培养,已成为了日本所面临的课题。
B.日语新闻简易版
PayPay インドでアプリを開発する計画
「PayPay」は、スマートフォンのアプリでお金を払うサービスです。このサービスは、ソフトバンクのグループの会社が行っています。会社は今月、インドのハリヤナ州にアプリの開発を行う場所を作ることを計画しています。
日本では、ITの仕事をする人が足りなくなっています。このため、ITの技術がある人が多いインドで開発をして、新しいアプリを作るスピードを上げたいと考えています。
日本の会社の中では、楽天グループやメルカリも、インドでITの仕事をする人を増やしています。
*汉字读音请参考图片
C.日语新闻普通版
PayPay インドにアプリの開発拠点設立へ 数百人規模で採用計画
IT人材の不足が深刻となるなか、日本の企業が人材の豊富なインドに開発拠点を作る新たな動きが明らかになりました。ソフトバンクが手がけるスマホ決済サービスPayPayの運営会社が、新たにインドにアプリの開発拠点を設立する計画で、人材のグローバル化をさらに進めます。
関係者によりますと、PayPayの運営会社は、インド北部のハリヤナ州にスマートフォンのアプリの、新たな開発拠点を今月設立します。
これまで日本国内の開発拠点で、外国人技術者の比率をおよそ7割まで高めて対応してきましたが、IT人材の不足が深刻となるなか、人材の豊富なインドに開発拠点を作ることで、開発のスピード化を図るねらいがあるとみられます。
現地で数百人規模の技術者を採用する計画で、将来的には日本国内の拠点と同じ規模まで開発体制を強化する方針です。
IT人材の不足をめぐっては、楽天グループやメルカリもインドの人材活用の強化を進めるなど、日本の企業の間で動きが活発になっています。
その一方で、インドのIT人材は、アメリカのハイテク企業などにすでに活躍の場を広げ、世界的な争奪戦が激しくなっていることから、日本としてはそのスピード感を高めるとともに、日本の人材の育成をいかに進めていくかが課題となっています。