A.日语新闻中文版
近日,横滨市立大学与日本国立癌症研究中心等组成的研究小组汇总的大规模调查结果显示,蔬菜与水果摄入量较多的人与较少的人相比,死亡风险低近10%。
为调查蔬菜和水果的摄入量与死亡风险的关联性,研究小组针对约9万5000人展开了长达约20年的追踪调查。调查对象的年龄跨度为40至60多岁,覆盖地区为岩手县和东京都等全国11个都府县。
调查期间,共有约2万4000名调查对象离世。统计数据显示,不区分性别的话,水果摄入量较多的人群与最少的人群相比,死亡风险低8%至9%;蔬菜摄入量较多的人群,死亡风险低7%至8%。另外,经分析与推算,该小组对蔬菜的建议摄入量为每天300克以上,水果则为每天140克以上。
横滨市立大学教授后藤温说:“蔬菜与水果并不是吃得越多死亡风险越低,希望大家遵循适度的原则。”
B.日语新闻简易版
野菜や果物を多く食べると亡くなる割合が少なくなった
横浜市立大学などは、40歳から69歳までの約9万5000人について、野菜や果物の効果を調べました。
大学などによると、調べた20年ぐらいの間に約2万4000人が亡くなりました。果物を多く食べる人のグループは、食べるのがいちばん少ない人よりも亡くなる割合が8%から9%低くなりました。野菜を多く食べる人は7%から8%低くなりました。
果物を多く食べる人は、心臓や血管の病気で亡くなる割合が低くなりました。がんや呼吸器の病気との関係はないという結果でした。大学などは、野菜を1日300g以上、果物を140g以上食べたほうがいいのではないかと言っています。
大学の先生は「今まで言われてきた野菜が健康によいということが、数字でもわかりました。ちょうどいいぐらいを食べるようにしてください」と話しています。
*汉字读音请参考图片
C.日语新闻普通版
野菜や果物を多くとる人は死亡リスク10%近く減 横浜市大など
野菜や果物を多くとる人は、少ない人に比べて亡くなるリスクが10%近く低くなるとする、大規模調査に基づく結果を、横浜市立大学などのグループがまとめました。
横浜市立大学や国立がん研究センターなどのグループは、岩手県や東京都など全国11の都府県に住む40代から60代までのおよそ9万5000人をおよそ20年にわたって追跡し、野菜や果物の摂取と死亡リスクの関係を調べました。
この間、およそ2万4000人が死亡しましたが、男女を合わせた死亡のリスクは、果物の摂取が多い人たちでは最も少ない人たちに比べて8%から9%、また、野菜の摂取が多いと7%から8%低くなっていました。
ただ、果物の摂取が多い人たちでは、心臓や血管の病気で死亡するリスクがおよそ9%低かったのに対し、がんや呼吸器の病気での死亡と摂取に関連は見られなかったということです。
さらに、分析すると、野菜は1日300グラム以上、果物は140グラム以上とることが望ましいと推定されたとしています。
野菜や果物の摂取で死亡リスクが下がるという研究は欧米では出されていますが、研究グループは日本人で解析できたのは初めてだとしています。
横浜市立大学の後藤温教授は「なんとなく言われてきた野菜が健康によいということについて、科学的な評価ができた。量が多ければ多いほどリスクが下がるものではなく、適度な量を食べることを心がけてもらいたい」と話しています。