A.日语新闻中文版
随着在线会议的普及,希望参加在线会议时也能听到周围声音的需求也越来越多。为了满足此类需求,日本企业纷纷开发出具有新功能的耳机。
其中,由NTT Sonority公司开发的开放式耳机采用挂耳式佩戴方式,不会堵住耳孔而听不清外部声音。同时它还能通过发出消除耳机内声音的音波来防止声音泄漏到外部。这样在参加在线会议时就可以更容易跟家人或同事进行交流了。
索尼公司也开发出一种呈环形的耳机,这种耳机的耳洞处有一个圆孔,可以轻松听到周围的声音。这种耳机还采用了能区分自己的声音与周围杂音的技术,从而使自己的声音能够更加清晰地传给对方。
如今,不仅是居家办公,在公司里举行在线会议的情况也十分普遍。在此背景下,能满足用户新需求的产品开发或将进一步加速。
B.日语新闻简易版
「周りの音が聞こえるイヤホン」が増えている
オンラインの会議などでイヤホンを使っているとき、周りの音も聞こえるようにしたい人が増えています。このため、いろいろな会社が新しいイヤホンを作っています。
NTTソノリティは、耳をふさがない形のイヤホンを作りました。イヤホンから出る音が自分の近くにいる人に聞こえないように、新しい技術を使っています。
ソニーは、真ん中に穴がある形にして、周りの音が聞こえるようにしました。
オンラインの会議などでも使いやすいイヤホンがこれからも増えそうです。
*汉字读音请参考图片
C.日语新闻普通版
オンライン会議など “まわりの音聞こえる”イヤホン 開発進む
オンライン会議の時にも、まわりの音を聞こえるようにしたい、そうしたニーズに応える新しいタイプのイヤホンが、相次いで開発されています。
このイヤホンは、耳から距離を置き、直接ふさがない形にすることで、まわりの音も聞こえるようにする一方、耳の外に向かってイヤホンから出る音を打ち消す音波を出すことで、周囲への音漏れを防ぐ新たな技術を使っています。
オンライン会議の際に、家族やほかの社員ともコミュニケーションをしやすくする場面などを想定しています。
開発したNTTソノリティの坂井博CEOは、「自分だけの音の世界を作りつつ、まわりとのコミュニケーションも取ることができる生活スタイルを世の中に出していきたい」と話しています。
一方、ソニーが開発したリング型のイヤホンは、中心に穴が空いた形が特徴で、まわりの音も聞き取れるようにしています。
また、周囲の雑音から自分の声を抜き出し、相手に聞こえやすくする技術も使っています。
リモートワークだけでなく、会社の中でもオンライン会議が当たり前となるなか、いわば、オンラインとリアルを融合させようという新たなニーズに応える製品の開発は、これからも加速しそうです。